La proposizione narrativa (cum e congiuntivo)

In latino la congiunzione cum, seguita da un verbo al congiuntivo, introduce una proposizione subordinata circostanziale, che ha allo stesso tempo valore causale (poiché) e valore temporale (quando, mentre, dopo che).

Questa costruzione è usata soprattutto nelle narrazioni, per cui viene detta "proposizione narrativa" o anche "cum narrativo" o "cum congiuntivo".

In italiano la possiamo rendere

  1. in forma implicita, traducendola con
  • il gerundio presente (se in latino trovo il congiuntivo presente o imperfetto)
  • il gerundio passato ( se in latino trovo il congiuntivo perfettto o piucheperfetto)

     2. in forma esplicita traducendola con una

  • proposizione temporale
  • proposizione causale

Uso dei tempi

Nella proposizione narrativa i tempi verbali vengono sempre usati con valore relativo, cioè per esprimere un rapporto di contemporaneità o di anteriorità rispetto alla proposizione reggente, seguendo la consecutio temporum:

  • se nella reggente c'è un tempo principale (presente o futuro) il rapporto di contemporaneità si esprime con il congiuntivo presente; il rapporto di anteriorità si esprime con il congiuntivo perfetto;
  • se nella reggente c'è un tempo storico (imperfetto, perfetto, piucheperfetto) il rapporto di contemporaneità si esprime con il congiuntivo imperfetto; il rapporto di anteriorità si esprime con il congiuntivo piuccheperfetto.
REGGENTE
tempi principali

Laetus sum
Sono contento
 
tempi storici
laetus eram
ero contento
CONTEMPORANEITA'
congiuntivo presente
cum amicum videam
vedendo un amico, quando/poiché vedo un amico
 
congiuntivo imperfetto

cum amicum viderem
vedendo un amico, quando/poiché vedevo un amico
ANTERIORITA'
congiuntivo perfetto
cum amicum viderim
avendo visto un amico, dopo che/poiché ho visto un amico


congiuntivo piuccheperfetto
avendo visto un amico, dopo che/poiché avevo visto un amico

Esercizi

1.Nelle seguenti frasi, facendo atttenzione al verbo della reggente, scegli fra i due proposti, il verbo della subordinata narrativa, poi traduci l'intera frase

a- Cum virus sit/esset, domi manebo.

b- Discipuli, cum magostrum videant/viderent , tacuerunt.

c- Cum consul sit/esset Fabricius, Pyrrus, Epiri rex, quartam sui regni partem Romanis dedit.

d- Cum totam Galliam occupet/occuparet, Caesar ad Italiam redibit (ritornare=redire)

 

Inserito il:11/03/2020 17:25:19
Ultimo Aggiornamento:23/04/2021 16:27:54

yost.technology | 04451716445