Verbi con l'ablativo : utor, fruor, fungor, potior, vescor

I seguenti verbi deponenti

I verbi deponenti :

  • Utor, uteris, usus sum, uti= usare, servirsi di
  • Fruor, frueris, fruitus sum, frui= fruire, godere di
  • Fungor, fungeris, functus sum, fungi = adempiere, compiere
  • Potior, potīris, potītus sum, potīri   = impadronirsi
  • Vescor, vesceris, vesci = mangiare, nutrirsi di

sono sempre seguiti dall'ablativo della cosa di cui ci si serve, si gode, ...ecc...

ES: Consilio tuo utor. = Mi servo del tuo consiglio

Civitas diuturna pace fruebatur= La città godeva di una lunga pace

N. B.  Il verbo POTIOR si trova talvolta costruito anche con il genitivo, soprattutto nell'espressione formulare potiri rerum = impadronirsi del potere

PER TRADURRE BENE UTOR

Il verbo Utor, uteris, usus sum, uti= usare, servirsi di è fra i più usati e presenta un campo semantico vasto, perciò va tradotto in italiano non con il verbo "usare", ma con i verbi e le locuzioni richieste dal contesto specifico.

I significati di utor possono essere raggruppati in tre aree semantiche:

1- "usare", "servirsi di", "valersi di", "approfittare di" ... in questa accezione utor può essere accompagnato anche da un secondo ablativo in funzione di complemento predicativo (es. uti aliquo duce= servirsi di qualcuno come giudice).

1- "avere", "possedere", "godere di", "esercitare (una carica)"

3- "frequentare (qualcuno)", "essere amico(di qualcuno); utor assume questo sigificato in espressioni del tipo uti aliquo familiariter= servirsi familiarmente di qualcuno/essere amico di qualcuno.

 

DOPO AVER BEN STUDIATO LE REGOLE ANALIZZA E TRADUCI

1-Cum diu acriterque pugnavissent, Romani hostium castris potiti sunt

2-Gloria et divitiae, quibus nunc frueris, bona vana caducaque sunt

3-In hāc rē nemo vestrum prudentiā usus est

4-Suo quisque officio diligentissime fungantur

5- Iulius, Cornelio familiarissime utebatur

6- Tyrannus atrox bellum civile commovit ut rerum potiretur

DIZIONARIETTO:

acriter= acremente/ coraggiosamente

casta, castrorum= neutro, l'accampamento (pluralia tantum)

divitiae, arum= femm, la ricchezza (pluralia tantum)

bona, orum= i beni, le ricchezze

vanus-a-um= vano

caducus-a-um= caduco/effimero/transitorio

officium, ii= neu, dovere/lavoro

diligentissime, da diligenter= avv, diligentemente

familiarissime da familiariter = avv., familiarmente

atrox, atrocis= agg 2^ classe, atroce

commoveo, es, commovi, commotum, commovēre = muovere/ portare(commovēre bellum= far guerra)

 

Inserito il:14/04/2020 16:27:39
Ultimo Aggiornamento:23/04/2021 16:35:01

yost.technology | 04451716445